(圖片轉貼自只谈日本手机論壇)

今天在Y拍上看到有水貨商開賣了920SC中文版,喊價15500元。而在大陸淘寶網的售價為2500人民幣,折合台幣11616元,兩地相差了約3800元左右。據說這版的中文介面是在香港開發出來的,可以選擇繁體中文和簡體中文介面,不過輸入法好像只有簡體的拼音輸入(我沒玩過這隻手機,所以不能確定)。

根據大陸網友的使用心得來看,這個中文介面並不是像之前903SH一樣灌入公司貨韌體,而是修改日文介面的韌體。將其中日文顯示的部份改成繁中,韓文顯示的部份改成簡中,剩下英文顯示的部份則不變。除了介面上可以顯示中文外,在簡訊跟電話簿的部份也可以完整顯示簡體中文(繁體中文部分不確定)。不過據說辭典的部分不能亂刪除或修改,不然會無法輸入中文(這部份的原理大概跟之前介紹過的,透過辭書編輯輸入中文小技巧一樣)。



另外該網友也提到簡中部份有些小地方的顯示還不是很完全,會有些韓文部份沒改到。拍照狀態的切換會有些緩慢,至於網路方面,很可惜的是還是無解,希望有能力的開發人員可以再接再厲~

不過以920SC支援500萬畫素的鏡頭,再加上有中文顯示,應該還是會吸引一些不懂日文的網友購買。只是目前Y拍上解鎖好不需卡貼的日文介面920SC只賣11900元,多了中文,價錢卻多了3600元(皆以Y拍售價來比較),值不值得就見仁見智了~
arrow
arrow
    全站熱搜

    日系手機愛好者 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()